File manager - Edit - /home/colomboelectrici/public_html/wp-content/languages/themes/rennews-child-es_ES.po
Back
# Translation of Themes - RenNews Child in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Themes - RenNews Child package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 03:19:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Themes - RenNews Child\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:2937 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalar Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: functions.php:58 msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed." msgstr[0] "Lo sentimos, no tienes permisos para instalar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de plugins." msgstr[1] "Lo sentimos, no tienes permisos para instalar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de plugins." #: functions.php:61 msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated." msgstr[0] "Lo sentimos, no tienes permisos para activar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de plugins." msgstr[1] "Lo sentimos, no tienes permisos para activar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de plugins." #: functions.php:63 msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated." msgstr[0] "Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la actualización de plugins." msgstr[1] "Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la actualización de plugins." #: functions.php:68 msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Todos los plugins instalados y activados correctamente. %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "El proceso de instalación ha comenzado. Este proceso puede tardar un poco según el alojamiento, por favor sea paciente." #: class-tgm-plugin-activation.php:2935 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s instalado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:2936 msgid "All installations have been completed." msgstr "Todas las instalaciones completadas." #: class-tgm-plugin-activation.php:2930 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Todas las instalaciones y activaciones se han completado." #: class-tgm-plugin-activation.php:2931 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalación y Activación Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2929 class-tgm-plugin-activation.php:2935 msgid "Hide Details" msgstr "Esconder detalles" #: class-tgm-plugin-activation.php:2925 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "La instalación de %1$s fallida." #: class-tgm-plugin-activation.php:2928 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Comienza el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar un poco en algunos alojamientos, por favor sea paciente." #: class-tgm-plugin-activation.php:2929 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s Instalado y activado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:2929 class-tgm-plugin-activation.php:2935 msgid "Show Details" msgstr "Ver Detalles" #: class-tgm-plugin-activation.php:2922 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Actualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2924 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "A ocurrido un error durante la instalación %1$s: <strong>%2$s</strong>." #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Fallo en la activación de Plugin." #: class-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "No se han seleccionado plugins para actualizar. No se realizará ninguna acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2325 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2438 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2356 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para instalar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:2459 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:2300 msgid "Activate" msgstr "Activar:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2297 msgid "Update" msgstr "Aplicar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2192 msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Install %2$s" msgstr "Instalar %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2263 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2196 msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Update %2$s" msgstr "Actualizar %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2200 msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Activate %2$s" msgstr "Activar %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2149 msgid "Status" msgstr "Status" #: class-tgm-plugin-activation.php:2148 msgid "Version" msgstr "Version" #: class-tgm-plugin-activation.php:2145 msgid "Type" msgstr "Escribir" #: class-tgm-plugin-activation.php:2144 msgid "Source" msgstr "Origen" #: class-tgm-plugin-activation.php:2143 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:2109 msgid "Available version:" msgstr "Versión disponible:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2012 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Para activar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Para activar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: class-tgm-plugin-activation.php:2086 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: class-tgm-plugin-activation.php:2092 msgid "Installed version:" msgstr "Versión instalada:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2099 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versión mínima requerida:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2130 msgid "No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the Dashboard</a>" msgstr "No hay plugins para instalar, actualizar o activar. <a href=\"%1$s\" title=\"Volver al Escritorio\">Volver al Escritorio</a>" #: class-tgm-plugin-activation.php:2003 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>" #: class-tgm-plugin-activation.php:2009 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Actualización disponible <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Actualizaciones disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>" #: class-tgm-plugin-activation.php:2006 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "A instalar <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "A instalar <span class=\"count\">(%s)</span>" #: class-tgm-plugin-activation.php:1965 msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:1959 msgid "Update recommended" msgstr "Actualización recomendada" #: class-tgm-plugin-activation.php:1951 msgid "Active" msgstr "Activar" #: class-tgm-plugin-activation.php:1957 msgid "Requires Update" msgstr "Requiere actualización" #: class-tgm-plugin-activation.php:1955 msgid "Required Update not Available" msgstr "Actualización requerida no disponible" #: class-tgm-plugin-activation.php:1925 msgid "WordPress Repository" msgstr "Repositorio WordPress" #: class-tgm-plugin-activation.php:1931 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-empaquetado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1946 msgid "Not Installed" msgstr "No Instalado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1949 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalado pero no activado" #: class-tgm-plugin-activation.php:1928 msgid "External Source" msgstr "Fuente externa" #: class-tgm-plugin-activation.php:1909 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:1911 msgid "Recommended" msgstr "RECOMENDADO" #: class-tgm-plugin-activation.php:1660 msgctxt "%s = version number" msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:827 msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "El paquete remoto del plugin está compuesto por más de un archivo, pero los archivos no están dentro de una carpeta." #: class-tgm-plugin-activation.php:984 class-tgm-plugin-activation.php:2470 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "y" #: class-tgm-plugin-activation.php:824 class-tgm-plugin-activation.php:827 msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "Por favor, ponte en contacto con el autor del plugin y pídele que lo empaquete de acuerdo a las prácticas recomendadas de WordPress." #: class-tgm-plugin-activation.php:371 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Descartar este aviso" #: class-tgm-plugin-activation.php:733 class-tgm-plugin-activation.php:2989 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Volver al Escritorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:468 msgid "Update Required" msgstr "Requiere actualización" #: class-tgm-plugin-activation.php:372 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Por favor, contacta con al administrador de este sitio." #: class-tgm-plugin-activation.php:824 msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "El paquete remoto del plugin no contiene una carpeta con el slug apropiado y no funcionó el cambio de nombre." #: class-tgm-plugin-activation.php:467 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Este plugin debe actualizarse para que sea compatible con tu tema." #: class-tgm-plugin-activation.php:570 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Establece la variable de configuración parent_slug en su lugar." #: class-tgm-plugin-activation.php:366 class-tgm-plugin-activation.php:2642 #: functions.php:67 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin activado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:367 class-tgm-plugin-activation.php:2473 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "El siguiente plugin se ha activado correctamente:" #: class-tgm-plugin-activation.php:370 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Todos los plugin instalados y activados correctamente. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:368 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "No se realizó ninguna acción. El plugin %1$s ya estaba activado." #: class-tgm-plugin-activation.php:369 msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "Plugin desactivado. Necesitas una versión superior de %s para este tema. Por favor, actualiza el plugin." #: class-tgm-plugin-activation.php:354 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Comenzar la actualización del plugin" msgstr[1] "Comenzar la actualización de los plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:359 functions.php:65 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Comenzar a activar plugin" msgstr[1] "Comenzar a activar plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:364 functions.php:66 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Volver al instalador de Plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:365 msgid "Return to the dashboard" msgstr "Volver al Escritorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:349 functions.php:64 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Comenzar a instalar el plugin" msgstr[1] "Comenzar a instalar plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:344 msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins." msgstr[0] "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para activar el plugin %1$s." msgstr[1] "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para activar los plugins %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:334 functions.php:59 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "El siguiente requiere plugin está actualmente inactiva: %1$s." msgstr[1] "El siguiente requiere los plugins son actualmente inactivos: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:339 functions.php:60 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Recomienda el siguiente plugin está actualmente inactiva: %1$s." msgstr[1] "Recomienda lo siguiente los plugins son actualmente inactivos: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:329 msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins." msgstr[0] "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para actualizar el plugin %1$s." msgstr[1] "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para actualizar los plugins %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:324 msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Hay una actualización disponible para: %1$s." msgstr[1] "Hay actualizaciones disponibles para los siguientes plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:319 functions.php:62 msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "El siguiente plugin debe actualizarse a la versión más reciente para asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s." msgstr[1] "Los siguientes plugins necesitan actualizarse a la versión más reciente para asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:314 msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins." msgstr[0] "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para instalar el plugin %1$s." msgstr[1] "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para instalar los plugins %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:309 functions.php:57 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este Tema recomienda utilizar el plugin: %1$s." msgstr[1] "Este Tema recomienda utilizar los plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:304 functions.php:56 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s." msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:303 functions.php:55 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Algo salió mal con API del plugin." #: class-tgm-plugin-activation.php:302 functions.php:54 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalando plugin: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:301 functions.php:53 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:300 functions.php:52 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Requiere instalar plugins"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.33 | Generation time: 0.06 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings